Американские горки

Павел Микушев
Павел Микушев

По оформлению книги Питирима Сорокина — личности для Коми республики весьма значимой — работать мы договорились с художником Павлом Микушевым.

Некоторые его называют «коренным идеологом этнофутуристической живописи Республики Коми», но нам важнее были не столько его художественные предпочтения, сколько то, что человек он творческий, и может художественно осмыслить такую непростую тему, как научная деятельность и жизнь социолога Питирима Сорокина в США. Всеобщее признание и периоды забвения, взлеты и падения — именно поэтому и назвал автор книгу «Американские горки»…


Сначала надо было решить, в «реалистическом» стиле оформлять обложку (рис. 1), или в «художественном» (рис. 2)? Остановились на втором.

             1                          2                         3                         4

Цветовая гамма выбрана, но само оформление обложки — ни о чем. Павел начинает двигаться по формальному пути: как можно изобразить «горки»? Да еще философские, социологические. Не попробовать ли вот так (рис. 3)? И по-прежнему имя Сорокина Павел предпочитает писать через «е».

Следующая идея: а не использовать ли для воплощения идеи «горок» так называемую «невозможную фигуру» — с лестницами, окнами и пр. (рис. 4) Однако обосновать именно такой выбор нам с Павлом не удается: о чем должен  думать читатель, беря в руки книгу? Вряд ли он задумается о том, что Питирим Сорокин совершил невозможное в социологии. Скорей, все это напоминает какой-то аттракцион. От идеи «невозможной» картинки отказываемся…

Наступает творческий кризис. Вариант, который предлагает Павел, все еще несет в себе отголоски идеи «невозможной фигуры» в стиле Эшера, но зачем-то художник меняет гамму. Зато появляется переосмысленная фигура Сорокина-рыбака (с одной из фотографий в книге) — и это уже любопытно (рис. 5). Истолковать можно примерно так: Сорокин в раздумьях стоит на берегу философской реки. Тогда к чему лестница?.. В следующем варианте прежняя насыщенная коричневая гамма возвращается, Сорокин стоит на берегу Гудзона и продолжает рыбачить — только теперь уже на фоне американских небоскребов (рис. 6).

             5                         6                         7                        8

Чтобы уйти от монотонности и подчеркнуть внутреннюю отстраненность Сорокина от мира американских небоскребов, помещаем его с удочкой как бы в собственный мир — в прямоугольник (рис. 7)… Все-таки опять Павла потянуло в черное! Не должна быть обложка столь мрачной! Итак, последний вариант — делаем изображение более прозрачным; удочка Сорокина, заброшенная из его рационально-осмысленного мира, протягивается в «наш» мир, выходя за рамки прямоугольника — именно в нашем мире он находит объекты исследования (рис. 8).

Для равновесия (а не славы ради!) добавляем внизу название издательства. Проект обложки готов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх